Www biblegateway com niv
We aim to offer the freshest and most compelling biblically-based content to Christians who take their relationship with Christ seriously. With free devotionals, study guides, helpful articles, and rich personalization functions, visitors to Bible Study Tools will be www biblegateway com niv to make the most of their Bible study time and unlock its meaning in their lives in new and vital ways. Other Bible study resources include concordances included Strong's Exhaustive Concordance and Naves Topical ConcordanceBible dictionaries, encyclopedias, parallel Bible, Hebrew and Greek lexicons, and historical Christian and church books such as Fox's Book of Martyrs.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in
Www biblegateway com niv
.
From the original Bible Study Tools day reading plan.
.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility.
Www biblegateway com niv
C 2 He was with God in the beginning. D 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. E 4 In him was life, F and that life was the light G of all mankind. J 7 He came as a witness to testify K concerning that light, so that through him all might believe. L 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light. We have seen his glory, V the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace W and truth. Are you Elijah? Give us an answer to take back to those who sent us.
Surpriseitssteak
Other Bible study resources include concordances included Strong's Exhaustive Concordance and Naves Topical Concordance , Bible dictionaries, encyclopedias, parallel Bible, Hebrew and Greek lexicons, and historical Christian and church books such as Fox's Book of Martyrs. Het Boek HTB. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. Unleash God's Word! Study Bible. These Scriptures are not shareware and may not be duplicated. Featured Verse Topics. Biblica: the International Bible Society provides the Bible in accurate, contemporary translations and formats so people around the world can have the opportunity to be transformed by Jesus Christ. Bible Verse of the Day John Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the New International Version must obtain written permission for the use of the NIV text. En Levende Bok LB. View more titles.
B 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
Book List Next. As new discoveries were made about the biblical world and its languages, and as the norms of English usage developed and changed over time, the NIV would also need to change to hold true to its original vision. The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the New International Version must obtain written permission for the use of the NIV text. Any other use including, but not limited to, copying or reposting on the Internet is prohibited. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. More on the NIV. Find It! A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. With this clarity of focus, however, came the realization that the work of translating the NIV would never be truly complete. Buy Now. Change Translation. All rights reserved worldwide.
In it something is. I will know, I thank for the information.
I against.
In it something is. Thanks for an explanation.